第一千四百二十三章
仲間が増えました柚菜 AGESTOCKの後にハイなテンション撮ったのでボサボサなのはお許しください|‘ヮ‘) 伙伴增加了柚菜 因为是AGESTOCK之后用着超嗨的情绪拍的所以就请原谅我头发乱蓬蓬的|‘ヮ‘) そうそう!先日AGESTOCKに出演させて頂きました!ありがとうございました。 4期生だけで外のイベントに出させて頂けるのは本当に本当にありがたいことで、嬉しいです いっぱい踊りましたよ! 4期ラぶりに命は美しいとサヨナラの意味を披露出来ました。AGESTOCKに向けて何度も振りの確認をしてきたので、以前より上手に出来ていたら嬉しいな ピンクと黄色のサイリウム見えたよ!ありがとう!!!!すっごくすっごく嬉しかった 对了对了!前几天让我们出演了AGESTOCK!非常感谢。 让我们出演只有四期生才能参加的活动,真的真的非常感激,很开心 跳了很多舞蹈哦~ 在四期生LIVE上表演了和。因为为了AGESTOCK确认了无数遍舞蹈,所以比之前更好的跳了出来很开心啊 看见了粉色和黄色的荧光棒哦!谢谢!!!!非常,非常的开心 そしてあと1週間をきってしまいました3期生さん4期生の合同ライブ! 楽しみだし、やる気で満ち溢れていますoo あと少しの時間ですが先輩との距離をもっともっと縮められたらいいなぁ! 次ブログを書くのはライブのあとになるので、その時に目標を達成出来たとかけるよう努力を重ねますね。 然后再过一星期就是,三期生的前辈和四期生一起联合出演的LIVE! 非常期待呢,干劲满满的都要溢出来了oo 虽然时间不长,但如果能够和前辈缩短彼此之间的距离就太好了! 因为下次写博客就是在LIVE之后了,所以要努力争取在那个时候达成目标。 握手会で来るよ!と報告してくれた方 楽しみましょう≡ 絶対に素敵なライブにします! 在握手会上跟我说“会去的哦!”的人 敬请期待吧≡ 绝对会让它成为一场很棒的live! もしお名前を呼んでくださる方がいたら やくぼ!と声を出してくださったら嬉しいですピンクと黄色のサイリウムを振ってくださったら、矢久保が見つけますよ よろしくお願いします“ 如果有人喊我的名字的话 “yakubo!”这样喊出来的话我会很开心的如果挥动着粉色和黄色的荧光棒的话,矢久保会看到你的哦~~ 拜托啦“ 当たらなかった、行けないんだとお伝えしてくださった方 来たいと思ってくださった気持ちが嬉しいです 心の端っこで応援してくださっていたら、矢久保もっと頑張れる気がします/ 跟我说“没有中选”、“去不了”的人。 你那想要来看我的心情让我也很开心 如果能够在心底里给我应援的话,矢久保感觉也能更加努力的/